SCET愚人节的送的礼物,《恶灵附身》中文剧情DLC4月1号开放下载

微博   微信 2015-03-23 14:10编辑     15评论


恐怖大师三上真司最新作品《恶灵附身》去年发售,而且也是三上真司首款中文化游戏(仅限PS3/PS4平台)。

今年3月10号释出首部剧情DLC《The assignment》,在剧情DLC中玩家要扮演的是女主角基德曼。

而SCET昨日上午就在脸书团上公布中文剧情DLC在4月1号上架的好消息。玩家们准备要被在吓到一次了吗?


评论
【恶灵古堡】 系列之父
syqqq 2015-03-23 13:57
在这张图上我看到了谜一样的东西
banjilar 2015-03-23 14:00
终于来了,一直忍着没看视频
soloicer 2015-03-23 14:00
@syqqq 目测按美版标题翻译的 毕竟是resident evil
conanedogawa4869 2015-03-23 14:21
@conanedogawa4869 恶灵古堡系列这个译名没记错的话是来源于一代的洋馆呢。。是通过游戏内容来翻译的样子 有点类似最终幻想被翻译成太空战士那样?嘛 年代有点久远了说错别打窝。。
hachimansense 2015-03-23 15:18
@hachimansense 也不知道美版和港台谁先起的名,我总觉得其中一个借鉴了另一个,因为resident evil 和恶灵古堡在命名思路上是完全一致的,如果是巧合几率太低
conanedogawa4869 2015-03-23 15:25修改
晚了将近一个月,总算还是来了
lo_555 2015-03-23 15:27
@hachimansense @conanedogawa4869 

弯弯那边现在依然叫生化为《恶灵古堡》,至于《太空战士》现在好像已经不那么叫了。港台翻译很多时候并不一致,香港更接近大陆一些,比如
《机动战士高达》是港译
《机动战士钢蛋》是台译
《机动战士敢达》是大陆译
sai8808 2015-03-23 15:32
@conanedogawa4869 应该是欧美版在前?恶灵古堡这翻译感觉太违和了。。第一印象是恶魔城。。
hachimansense 2015-03-23 15:36
@sai8808 高达的话这个香港翻译更奇怪啦 0079里面的自护公国 林有德什么的
hachimansense 2015-03-23 15:42
@banjilar 你不是一个人。。
prtina 2015-03-23 16:15
没有本体可以玩这个DLC吗
luffywxl 2015-03-23 17:11
@sai8808 太空战士是被SE方面严正警告不允许这么叫,于是现在港台FF系列干脆没有翻译就是 Final Fantasy
lilyisgod 2015-03-23 17:13
终于要发售了
xxcha2014 2015-03-23 17:14
@sai8808 陆译是版权问题改的。
avger17 2015-03-27 14:07
回复不能
关联游戏
关联奖杯
T