「41248号机因」的所有评论
你在国内的论坛上当然是港服占优势啊....
我也是全日服的,港服号就挂着看看
kagawa_cpy 2019-11-04 11:17
绑了个港服号作为主号 就可以玩了 虽然要充两个会员 但另外个号不是我的 白嫖啦
vita_apple 2019-11-04 11:22
@alexfan07 日语符合大陆习惯?
nikezhang 2019-11-04 14:04
@qjs1994 你把我这个本站日语水平垫底的给漏了,对没中文的游戏态度基本没什么人比得上我了
sakauenachi 2019-11-04 14:55修改
虽然我对日语没有语言障碍而且也是用的日服
但是日语比繁体中文符合大陆习惯这个观点真的是绝了……
tokinonamida 2019-11-04 14:29
@sakauenachi 你下面还有我,何来垫底
gaoxiaoquan01 2019-11-04 14:45
当初买psv的时候是注册港服的,后来自己换了日服;说实在的按自己的游戏喜好来说,大统一之前日服有绝对的优势,大统一之后,日服优势几乎没有了。另外打折我是另外港服小号买的,专门买Z级,永远不怕会免踩雷。
gaoxiaoquan01 2019-11-04 14:47
@nikezhang 繁体中文不同于大陆简体的用语很多,而日文内部不存在这种现象。受过大陆语文教育和系统日语教育的人,没有语言障碍的话当然是日语更舒服。

当然你硬要说没学过日语的人群那我也没有办法
alexfan07 2019-11-04 16:59修改
@gaoxiaoquan01 我基本就是非中文碰都不碰的那种,态度很强硬,新IP直接当游戏不存在的那种
sakauenachi 2019-11-04 17:05
@tokinonamida 看完他的评论 我笑了
lndlzh 2019-11-04 22:15
半夜把爷给逗乐了,这评论绝了
print-bug 2019-11-04 22:21
@tokinonamida 我也被上面评论整懵了,日文居然比繁体更符合语言习惯
wenkeliang 2019-11-04 23:50
@wenkeliang @print-bug @lndlzh 不是你们理解那个意思

怎么给你们解释呢,就是简中和日文都是学过的标准语文,而繁中像是简中的变种,有细微差别,软件软体这样的看不习惯会愣一下。标准语文在舒适区而非标准(未学过)的不在不是很正常的吗……

易理解性来讲由于是母语当然还是任何中文>日语,但是看着舒不舒服,像不像隔了层滤镜又是另一回事了。就跟朝鲜语和韩语似的。

害,这种东西每个人感受都不一样,我也只是说说自己的选择。
alexfan07 2019-11-05 00:50修改
p9人才辈出,说话又欢乐。
ybabananab 2019-11-05 08:43
@sakauenachi 和日语等级没有必然关系啊。
gaoxiaoquan01 2019-11-05 09:52
@alexfan07 个人来说繁体中文大于日文,日文大于英文的排序吧,毕竟自己的日语只有一点听力。
gaoxiaoquan01 2019-11-05 09:53
日服的psv游戏还是多啊,现在烩面不给力了,可以港服小号买会员么
wz5wz 2019-11-05 09:59
日常用简中,acg方面是日文,繁体很少用,所以对于他来说简中>日文>繁中有啥问题?繁中有港译也有台译,台译看着尤其别扭。本来是互相交流的平台,咬文嚼字的笑别人看着让人真不舒服
aragakiayase529 2019-11-05 10:05
@gaoxiaoquan01 我觉得繁中和日语根本没可比性,再怎么说也是一个母语一个外语
sakauenachi 2019-11-05 10:06
@gaoxiaoquan01 我觉得繁中和日语根本没可比性,再怎么说也是一个母语一个外语
sakauenachi 2019-11-05 10:06
要是psn能学xb那样转一次服的话,早就转了
iori987654321 2019-11-05 10:10
@sakauenachi 繁中也不是母语,只是是最容易学习的少数族类语吧了,我的母语是简体中文
gaoxiaoquan01 2019-11-05 11:58修改
@iori987654321 如果有我现在也转港服了,日服现在没绅士,没意思了。
gaoxiaoquan01 2019-11-05 11:59
@gaoxiaoquan01 换个说法吧,只有繁中喊需要简中的人和只有日文需要中文的人完全不是一个量级
sakauenachi 2019-11-05 12:11
很幸运,今年3月日服刚好到期,再后面就没有续了
oz-bezalius 2019-11-05 17:59
@alexfan07 我同意你的看法,语言使用习惯上确实是日语>>繁体中文,我的经历之一就是如龙了,繁体那个味真的跟直接看日文不一样。我自己也做过几年动画片翻译,翻译作品总会损失那么一些原味体现不出来
makoto_sxx 2019-11-05 18:40
大開眼界
omega_neko0 2019-11-05 19:01
@gaoxiaoquan01 我建议百度一下 母语 的定义
wenkeliang 2019-11-05 22:41
“日文比繁中更适合大陆”、“繁中是简中的变种”我都看到了些什么
je7ff 2019-11-05 22:53
@sung_er 事实上简体翻译很多都不太行
qjs1994 2019-11-05 23:32
看上面的意思大概就是當受過教育,法文、西班牙文也可以比繁中更適合,怎麼日文符合大陸語言習慣呢,只是符合你的個人習慣而已呀

早幾年已提過日服除了頭像和主題,對不會日文的人基本沒優勢,而且會員較貴,遊戲價格也較貴,不理解還説什麼後不後媽的,之前港服首發價也會低幾十(對比美服的60美元),但一直沒人提,但這一年多也漸漸沒了這優惠了,一個不會日語的人,還是建議留在中文服(港台)會比較好
supermeng1984 2019-11-05 23:43
@qjs1994 我从小就是繁体苦手,简体一眼看一行没问题,繁体还要想一下简体是什么意思。眼睛累而且现在的游戏简体翻译质量还不错
sung_er 2019-11-06 00:22
也不知道在嘲讽啥,人家也就是表述不够清楚吧。大陆官方普通话母语的玩家可以去系统学习日语,而在熟练掌握的前提下,为什么还要去选用词用句并不共通的繁中。就玩家习惯而言,主玩日系游戏的,要看剧情的话,我就选日语>母语>其他语言。什么你不会日语?这本来就不是要讨论的前提,日服送日文游戏你都看不懂为啥要进来……日服会免个人觉得357with猛将传和信野玩得挺值的,后来就是领主题了(
makoto_sxx 2019-11-06 02:39修改
@hnymou 这个还真不清楚 游戏和谐是因为我玩了港版的生化7和日版的生化7无和谐版发现 即使日版的是无和谐版本 也比港版的血腥程度降低不少
lndlzh 2019-11-06 06:19
@lndlzh 通常游戏方面日本有和谐大家都发现了,就是不知道引进的影视剧日本那边有没有删减的情况
hnymou 2019-11-06 11:50
日服买个cero z都要信用卡,游戏还贵,像生化那种血腥的还要强行阉割一下,用着贼难受啊
如果不是想听日配的话我觉得日服可以不用考虑了
astray404 2019-11-06 12:26修改
发表评论,请先 登录
T