有人觉得这次《古墓11》杨梦露的中配比英配好很多吗?
很多细节处理的都很到位!

我开始玩的时候是用原配,但是听着很一般,感觉不如前两作,所以我去imdb看了,竟然还是那个人,但是这次感觉配的有气无力的,非常平淡,感情很不饱满,尤其是阅读文献 古物之类的说明的时候,太平了

还有一些例如背包满了、谜语机关提示之类时候说的台词,都感觉不怎么好
微博 barneyup 2018-09-17 19:25   54回复
评论
这次不行,除了劳拉约拿,其他都是台腔,各种柯南毛利兰的声音太出戏
bourne1213 2018-09-17 19:46
@bourne1213 猪猪侠里的心魔可是连柯南毛利兰都比不上
thymol1996 2018-09-17 19:48
@bourne1213 对的。。其他人配的都很菜。。这里主要说的是杨梦露。。
barneyup 2018-09-17 20:00
@thymol1996 猪猪侠里的中文很多都听不懂。。
barneyup 2018-09-17 20:00
我从崛起就开始用中文语音
这代感觉中配很棒啊 关了字幕 安心欣赏游戏风景和剧情
ohanily1 2018-09-17 20:03
唔,羡慕你们有中文的。。。澳版只有英语
danielwang008 2018-09-17 20:19
@thymol1996 猪猪侠我也全程玩的英文,难受,索尼EU没人权啊
danielwang008 2018-09-17 20:19
目前玩过的中文配的最好的游戏,是sc2三部曲,最差的是泰坦佛2,全程台普就算了,好歹加点感情不要死读台本啊
其实崛起里劳拉配的就很不错了,可惜各种龙套的配音太差了
conansherlock 2018-09-17 20:24修改
@danielwang008 那心魔配音也是英语吗
thymol1996 2018-09-17 20:25
这作我也是中文配音玩下来的,喘息声很诱人
owendswang 2018-09-17 20:31
@conansherlock 泰坦2最差我是不服的,感情还是有的,和光环很像。满脑子的士官长救救我
sung_er 2018-09-17 20:38
暗影还没买,但是崛起我直接用的中配,全程很爽,唯一不舒服的就是npc貌似只有两个人,一个男的一个女的包圆了
eklesdeeny03 2018-09-17 20:51
@thymol1996 是啊,都没有中文的。。。
danielwang008 2018-09-17 20:59
我用的是英文+覆盖语音,配角们全程在说我听不懂的语音,感觉特难受233
准备二周目所有人都中文
ioioioio6123 2018-09-17 21:47
中配我不评价,但我没觉得英配哪里不好...
shawn1220881847 2018-09-17 21:56
@sung_er 我也觉得泰坦佛2挺棒的。而且主要是在人机交互吧,棒读很贴合
lenovolyf 2018-09-17 22:39
我只想说幼年劳拉真棒,无论是配音还是建模,我发现我有点loli控了,还有救吗
frrtghy654r 2018-09-18 00:11
配得再好肯定都没有原版好,和不看配音版电影一个道理
shefan_0723chn 2018-09-18 01:09
后期劳拉还有粗口“你他妈死定了。”
估计这些配音演员也只是拿到了剧本,至于具体环境上的细节可能都是在不知情的情况下完成的。
otboibtio 2018-09-18 01:40
违和,喜欢原版
litengkong77 2018-09-18 04:14
@otboibtio 有日配版嘛
yoxi-reborn 2018-09-18 05:18
@barneyup 和巴神对待中配的看法非常一致,记得上次讨论这个问题还是在巴神那个中配游戏汇总里
bigsea0311 2018-09-18 08:12
@otboibtio 我记得崛起就是在没见着游戏啥样的情况下配的音
headlights2001 2018-09-18 08:38
lz只玩港版的话到哪去听的原版,别说云视频。鉴定lz给中配洗地
leping1974 2018-09-18 08:46
就是喜欢杨梦露才切的中文语音,配的好听啊,崛起也是听的中文配音
wangbinwei 2018-09-18 09:22
崛起的台湾配音也不错啊,特别是几处篝火旁边会议父亲的,很感人。这次的国配也不赖,非常满意。
泰坦2的台配还是非常喜感的
fireflora 2018-09-18 09:28
古墓的中文配音的好听,其他游戏也是,只要不是配的太糟,总体还是喜欢听中文语音。
ikarusfly 2018-09-18 09:54
这次杨梦露的配音确实比崛起好了很多,有代入笑声,幽默语气啥的
verlas_yam-l 2018-09-18 09:56
@bourne1213 这不是为了体现他们对比劳拉说话有口音嘛
squall_snake 2018-09-18 09:59
毫无代入感的配音,经常有那种画面里的人说话听不着,配音是单独外放的出戏感觉
suolong525 2018-09-18 10:24
@yoxi-reborn 应该有
otboibtio 2018-09-18 10:26
@headlights2001 嗯,是这样啊。
otboibtio 2018-09-18 10:26
崛起里面劳拉的喘息中配基本都没了,一股子90年代棒读外语片感。这个还没玩过,等个gamepass
orcasdli 2018-09-18 10:52
好的知道了
wz5wz 2018-09-18 10:53
@orcasdli 这次杨老师亲自喘息,而且喘得很到位
bourne1213 2018-09-18 10:54
@bourne1213 期待一下,啊嘶
orcasdli 2018-09-18 10:55
@leping1974 你不觉得自己丢人吗?
barneyup 2018-09-18 11:01
@leping1974 古墓11港版就有英文配音啊,中文配音还要单独下载吧
wiedzzmin 2018-09-18 11:10
@thymol1996 因为李是美籍韩国人吧...手下那些偶尔也有中文说的不错的,但怎么听都有股广式普通话的味道。
kinomotosakura0 2018-09-18 11:18
劳拉都是听日配
kayamaro_hk 2018-09-18 11:25
崛起玩的台配,这次的国配有点不习惯,各种地区语言夹杂在一起,感觉两个主角跟其他人不是一个国家来的(也许本来就不是)
lukeatyou 2018-09-18 11:32
@barneyup @wiedzzmin 只看见中文版和英文版在港服是分开卖的
leping1974 2018-09-18 12:43
@leping1974 所以就随便推测别人是云玩家,还洗地?
给中配洗地有什么好处呢,给我钱吗,还是送我游戏
barneyup 2018-09-18 12:49修改
现在的云玩家都这么嚣张么,为了说别人是云玩家直接歪曲事实了都
conanedogawa4869 2018-09-18 13:39
感觉中配缺少灵魂()
解谜的时候劳拉就和复读机一样()



开中配就是,不想看字幕
auauroura 2018-09-18 13:43
英文配音大多也听得懂。不懂的稍微扫一眼字幕也看懂了。
ichillmennbe 2018-09-18 13:44
这次劳拉配的英音听起来有点怪怪的,查了一下一看果然是个英裔美国人配的 怪不得这口音听不太出来是英国哪的
dietrich_sa 2018-09-18 13:54
9和10都买的岛国版 9不看画面别人以为我是在看片 10就没那么那啥了 11还没买
crh-380al 2018-09-18 14:27
当时买盒子就是冲着10里面杨梦露和精英手柄去的
wangerzi 2018-09-18 15:34
有什么区别? 不还是照本宣科
wyyu 2018-09-18 15:38
笑死,怎么还有云玩家喷子跑来给楼主扣帽子的,还是个9游戏的小号。
真是恶臭。
ioioioio6123 2018-09-18 15:45
有中配就选中配,不用看字幕代入感强。
zhangjiaqi1992 2018-09-18 16:06
英文/日文语音游戏从来只听原配,大多数听得懂

跟电影一个道理,一堆老外在那讲中文感觉没啥代入感
futexlocker 2018-09-18 16:39
@leping1974 无知者无畏
suolong525 2018-09-18 18:07
回复不能
T