PS4《勇者斗恶龙11 寻觅逝去的时光》繁体中文版制作决定,预计今冬发售

微博   微信 2017-04-12 08:57编辑     53评论
台湾索尼互动娱乐(SIET)与香港索尼互动娱乐(SIEH)今(11)日宣布,SQUARE ENIX 今天在日本举办的《勇者斗恶龙 11 寻觅逝去的时光》发售日发表会中发布的 PS4《勇者斗恶龙 11 寻觅逝去的时光》,决定将制作繁体中文版在亚洲发售。



「勇者斗恶龙」系列第 11 款正传最新作品,是回归系列原点,描绘「勇者」之冒险的故事。

这第 11 场冒险,同时也是兼具「怀念感」与「新鲜感」的系列作「全新原点」──《勇者斗恶龙 11》即将于此隆重登场。

──于是,勇者被称为是恶魔之子。

身为主角的你,迎接了 16 岁生日到来。
遵循村子里的规矩,和青梅竹马艾玛一同登上神明岩以执行成年仪式,却因为某个契机,意外知悉了自己是传说中的「勇者」转世而成。

所谓的「勇者」究竟是什么呢?

为寻求答案,你离乡背井,启程前往未知的世界。
然而,年轻勇者将面对的却不是群众的热忱欢迎,而是被称为「恶魔之子」并惨遭追杀的命运……





※ 所有画面皆为日文版的开发中画面。

其次,亚洲地区也会与日本同步,于 2017年7月29日(星期六)同时发售日文版。凡是购买日文实体版的首批生产版本,或是于 2017 年 8 月 28 日(星期一)前购买下载版的玩家皆可抢先获得以下道具。

※ 首批生产版本数量有限。


幸福背心


美妙的背心,使战斗后 获得的经验值增加


暴发户背心


金光闪闪的背心,使战斗 后获得的金币增加

此外,PlayStation 4 主机搭配实体版的主机同捆组亦已决定发售,玩家可待日后的进一步消息发布。繁体中文版则预定将在今年冬天推出,请期待今后更多的消息公布。

From.SIEH
评论
奶一口11月24发售
justinwjz89 2017-04-11 18:28
刚意识到SE这货没有汉化部门,明明是日厂里中文版卖的最欢的,汉化还得让SIE做

不过明显能看出来FF在中国比DQ受欢迎,更不要说KH了
learest1 2017-04-11 18:29修改
不知道东方明珠会不会引进呢
akb48fans 2017-04-11 18:29
又是先发售港日。。。看中文要延迟多久吧。希望1个月以内。。。
yancc_slimemk2 2017-04-11 18:33
@akb48fans 有骷髅,怕是过不了审
nanasaki_yukana 2017-04-11 18:35
难讲国行同步?
mozidea 2017-04-11 18:38
好期待,最喜欢7代,希望这部也好玩。
twist6677 2017-04-11 18:38
@yancc_slimemk2 冬天发售,怎么算也要4个月以上。
zhoubaozhang 2017-04-11 18:39
今年冬天。。。基本可以理解为12月了
winnerfgy 2017-04-11 18:39
奶一口 延期俩月 明年一月份发售
alert_boy 2017-04-11 18:39
不得了.海啸..
godo512323187 2017-04-11 18:44
先买日文版玩玩
simdmhk 2017-04-11 18:46
不出意外啊 是索尼接手的中文化 P.S.楼上五连好壮观
luanwu1997 2017-04-11 18:48修改
感觉KH3的中文也有希望了
tinshine 2017-04-11 18:48
@zhoubaozhang DQ的配音量太少,假名太多,看这样的文本就比较累,暂时就打算等等中文了。。。期间就当补补坑了。
yancc_slimemk2 2017-04-11 18:57
@nanasaki_yukana 改个皮肤的事,负责最终幻想15怎么过审的
akb48fans 2017-04-11 18:57
定价是518港币哦,不知道文章怎么没复制过来
slevin_kk 2017-04-11 18:59
如果ns和ps4用的是一个版本,那ns版肯定没中文了
gaobili9 2017-04-11 19:01
@gaobili9 那可不一定,最终幻想15 X1版也是索尼汉化的,这是SE要求的,就看SE要不要求DQ也这么做
akb48fans 2017-04-11 19:08
最终幻想已经完了,希望勇者还能继续装逼!!!
yaoxudong 2017-04-11 19:15
@akb48fans 所以这个汉化的版权到底在谁手里啊?
gaobili9 2017-04-11 19:17
@gaobili9 这你得问SE去
akb48fans 2017-04-11 19:18
太棒了,久闻大名了,这次有中文正好玩玩看
volove 2017-04-11 19:24
国行的ff15貌似是se汉化的?
leomys 2017-04-11 19:30
@yancc_slimemk2 说是冬天
nikezhang 2017-04-11 19:33
@leomys sie吧
nikezhang 2017-04-11 19:34
@learest1 dq应该有汉化部门吧,毕竟有dq10,而且se的本土化部门也很ok,不过繁中版本倒是不一定这个部门负责
nevmoo 2017-04-11 19:39
貌似普通版售价518
zh20419 2017-04-11 19:43
@nevmoo SE游戏从FF13开始都是索尼汉化的,最近的DQH,DQB,FF15也都是
DQ连英文化都是最近两作才有的,这作第一次官中已经是大进步了
learest1 2017-04-11 19:46
@zh20419查了一下日版税込9700円,不用换算汇率都能感觉到有多贵
港日高价是防止日本人买便宜的港版,索尼罪大恶极
中文版肯定便宜很多,估计也就400多
learest1 2017-04-11 19:48
@gaobili9 取决于沟通的结果,如果不独占的话肯定有一些其他的条件,比如费用高一些之类的
@learest1 DQ1-9都有英文版(不过56确实是后来ds版才有的)…
ssenkrad1994 2017-04-11 19:50修改
@leomys 那是索尼中国部门做的,se没有自己的汉化部门
lolox2003 2017-04-11 19:50
@ssenkrad1994 查了一下是我记错了
1989年にNES用ソフトとして北米進出を果たし『IV』まで発売されたものの、エニックスがSNESに参入しなかったため『V』『VI』がリリースされず、約10年近くのブランクが開いたのち、2001年にPlayStationで『VII』が出るという現象が起きている。
只有56没有英文版,56的时候英文版断代了十年,大概是enix没有交SNES的权利金,想起游戏发展国了...
learest1 2017-04-11 19:56修改
@luanwu1997 五连发是网络卡了、连按好几次
simdmhk 2017-04-11 20:22
@learest1 据说是DQ前几作在欧美销量不好 (dq3才卖了十几万DQ4貌似还不到十万,当时老美都不玩JRPG,你看FF235也都没在欧美发售),于是enix就直接放弃了在欧美发行,结果没想到sfc时代RPG一举翻身,FF6大卖,成了很多老美心目中的最佳RPG,这也间接导致了DQ7-9在欧美的消量也一般
ssenkrad1994 2017-04-11 20:38修改
17年冬,那日版不用买了,先打一边3ds版解解馋好了
sry1095316801 2017-04-11 21:46
@learest1 我们讲的不是一个东西,简中是se自己汉化的,ff15是,ff10是,dq10也是
nevmoo 2017-04-11 22:47
可以先打3ds版等PS4中文版
holicsaga 2017-04-11 22:53
@akb48fans 我觉得应该是se给不给钱的问题,恶灵附身至今好像中文只是ps独占,火影也是,毕竟sie做的中文。
dtlinpan 2017-04-12 00:36
冬天发售怕是没时间玩了
wellensvania 2017-04-12 01:17
玩儿过GBA 版的,看看出来便宜不。
bangzong9527 2017-04-12 04:47
目测中文版到年底了。。狒狒那样的游戏素质都能同步,dq没能中日同步实在是气啊
graylotus 2017-04-12 06:35
中文版,等不上了
xiebazhi110_zy 2017-04-12 07:51
@dtlinpan 火影steam上也更新了繁体中文,中文独不独占就看索尼肯不肯妥协
akb48fans 2017-04-12 08:15修改
@akb48fans 火鹰不是万代自己汉化的吗
vitadolce__ 2017-04-12 08:47
@vitadolce__ 不太清楚,不过万代确实是有自己的汉化部门
akb48fans 2017-04-12 12:38
看着DQ11的主角老觉得跟特兰克斯似的
jojay4888 2017-04-12 13:02
@akb48fans 火影忍者是财团B自己汉化的所以可以一直同步出,SE的好多作品都是台北那汉化的。索尼自家汉化的那是付费的绝不跨平台。
zhoubaozhang 2017-04-12 13:09
日本的冬季,基本就是明年2月的事情了
wesker-yu 2017-04-12 13:39
@zhoubaozhang 我认为这是看谁找谁了,如果是索尼想要做汉化,那可以中文索尼独占,但如果是SE那边要出中文,而SE自己并没有汉化部门,就得找第三方,然后找到索尼,最特殊的例子就是FF15,是SE要求索尼汉化PS4和X1平台
akb48fans 2017-04-12 13:48
@akb48fans 其实索尼也是不乐意的,繁体还给X1,简体国行其实就不干了,这次国行其实是SE直接绕过索尼找了之前帮索尼做FFX X-2 零式国行的团队……(反正大陆索尼也都是找外包翻译)

其实主要原因也是SE不是找不到其他的第三方翻译,只是FF系列他们还是希望找一直做前作的有经验团队,所以绕不开……

道听途说,不用多传
mikimiki205 2017-04-12 13:55修改
@akb48fans 所谓要求帮助不就是花钱喊索尼汉化吗?不觉得SE有多少iP能让他愿意花钱去汉化。
zhoubaozhang 2017-04-12 17:03
好棒,有中文版了。
kinomotosakura0 2017-04-13 09:15
回复不能
关联游戏
关联奖杯
T