问题正被解决中

奇怪的請教。關於最近的日語音樂遊戲。。

微博   微信 2015-04-23 21:51     10个回答 old
這裡學過一些日語。以後可能去日本進修。現在的港服怎麼說。。。漢化良心是良心。但是日語原文字體吧還是符音樂遊戲合總體風格的。。。
像現在要出的太鼓v。看到漢化有了迷茫。。。咚和卡)))感覺怪怪的。既然是日語歌就該日語版的感覺。其它的字體不夠萌啊。rpg模式那種字就有些生硬。也是很多漢化遊戲的病了。。。
以前初音f2沒有控制住激動買的日語。能看懂一些。不影響玩。很有遊戲歸屬感。後來出漢化也只是可以換字幕吧!(專心的看不了歌詞的我們)。
所以。。。大家覺得會買什麼語的呢。。。(要是有一天日漢合一就好了想太好)
另:明天吃神不更新我就再不相信萬代namco的愛情了
回答
  • ……你为什么不说日语里也有大量汉字……怎么就符合风格了
    2015-04-23 22:09
  • 反正有爱就双收,只有一套杯子也是。别人怎么想,我不管。
    2015-04-23 22:11
  • 「汉化良心是良心……也是很多汉化游戏的病了」无法认同

    ▽《太鼓之达人 亚洲版》游戏画面



    (没找到简体版,将就着看吧)

    街机的本地化水平还是十分不错的,可以吸引到很多路人,而且语音也全部本地化了。

    要让一个游戏更流行,应该将其本地化得能让更多人接受,保留原汁原味个人认为并不能起到十分大的积极作用
    (听说大陆版要上CPOP,个人认为这是好事)

    至于买什么语……嗯,日服还是买日版好了,音乐游戏一般都是DLC地狱……
    2015-04-23 23:29修改
  • 我会买中文版 毕竟比外语看着亲切 至于翻译问题 我觉得无所谓的 太吹毛求疵的话还是入原版吧 不然就是和自己过不去
    2015-04-23 23:31
  • 楼主选错服了,快转去日服
    2015-04-23 23:34
  • 然而明天不更新的可能性很大,要更新也很可能比日文版晚一周,仅参考港服DLC而言
    2015-04-23 23:39
  • 是不是学日语的关系,强迫症患者看着主贴的语法就浑身难受,不符合正常国人的说话习惯,由此可见,你果然不适合玩中文版
    2015-04-24 00:48
  • 吃神更新?是RB版吗
    2015-04-24 00:58
本条目的评论已被关闭
T