| 完成度 29/29 | 1月8日首个杯 | 1月18日最后杯 | 10.2天总耗时 | 
| 
            
                 This War of Mine: The Little Ones 白1 金5 银12 铜11 总29 | 
	|||
| 
	 #1 Epilogue: This War of Mine: The Little Ones (尾声:这是我的战争:孩子们) 18 Tips What's next? What do we do? Where do we go?接下来呢?我们该做什么?我们该去哪儿? 
		 | 
		
		
				01-18 22:12  | 
		1.10% 极为珍贵 | |
| 
	 #2 Epilogue: War is over (尾声:战争结束了) 3 Tips The dogs of war have been raging around for so long. I survived and I hope I am not the only one.长久以来,战争狂暴的撕咬了各处各地,我存活下来了而我希望我不是唯一的幸存者。 
		 | 
		
		
				01-17 21:35  | 
		8.20% 非常珍贵 | |
| 
	 #3 Diary: Day 7 (日记:第七天) 1 Tips We’ve been holed up here for seven days, and we’ve managed to keep everyone alive - so far...我们已经在这里支撑了七天,并且让所有人都活了下来——暂且如此…… 
		 | 
		
		
				01-14 14:53  | 
		36.50% 珍贵 | |
| 
	 #4 Diary: Vexing snow (日记:恼人的雪) 2 Tips Vexing snow. Half of the city’s buried so deep we can't get there. My kingdom for a snow plow...恼人的雪。半座城市都被深深掩埋以至于我们无法涉足。愿用我的王国换辆铲雪车… 
		 | 
		
		
				01-15 15:52  | 
		16.20% 珍贵 | |
| 
	 #5 Diary: Finished ransacking (日记:完成彻底搜查) 2 Tips We've explored every nook and cranny of our abode. Now we must venture outside for more supplies.我们已经彻底搜索过了住所内每个角落和每条缝隙,现在我们必须冒险外出寻找物资。 
		 | 
		
		
				01-08 17:36  | 
		37.20% 珍贵 | |
| 
	 #6 Note: Bless the radio (笔记:赞美收音机) 1 Tips The radio is useful beyond expectations. We get weather reports, important news and music too.收音机超出预想的有用,我们能得知天气预报、获取重要消息以及听音乐。 
		 | 
		
		
				01-14 13:17  | 
		29.90% 珍贵 | |
| 
	 #7 Note: Distilled gold (笔记:蒸馏金子) 3 Tips We managed to distill some moonshine. Under siege, food and alcohol are always in high demand.我们正准备蒸馏一些私酒。四面楚歌时,食物和酒总是有着很高的需求。 
		 | 
		
		
				01-15 16:12  | 
		16.50% 珍贵 | |
| 
	 #8 Note: Doubled the watch (笔记:看守加倍) 1 Tips It's crucial to secure our place against intruders. Two lookouts can watch out for each other.保卫此处不受外来者的入侵至关重要。两名守卫可以互相照看。 
		 | 
		
		
				01-15 21:25  | 
		26.70% 珍贵 | |
| 
	 #9 Diary: Miraculous recovery (日记:奇蹟般的康复) 8 Tips Either modern medicines work miracles, or perhaps some of us have really robust immune systems.或许是现代医学创造奇蹟,又或者是我们之中有人有强大的免疫系统。 
		 | 
		
		
				01-17 21:29  | 
		1.80% 极为珍贵 | |
| 
	 #10 Diary: Patched up and ready to go (日记:治疗并准备出发) 9 Tips What good fortune. We managed to dress these grave wounds and now they are healing nicely.我们想法子照料这些严重伤口,现在他们恢复的很好,运气不错。 
		 | 
		
		
				01-18 21:52  | 
		4.40% 极为珍贵 | |
| 
	 #11 Diary: Back from the brink (日记:悬崖勒马) 10 Tips With just kind words and deeds, we helped one of us survive the darkest depression.我们藉由友善的话语和行动,帮助一名同伴离开绝望的深渊。 
		 | 
		
		
				01-17 23:07  | 
		9.50% 非常珍贵 | |
| 
	 #12 Diary: Hostel's open! (日记:旅店开张!) 2 Tips We now have enough beds for everyone except the one who has to go out and scavenge.我们有足够的床位给每一个人了,除了必须出去捡破烂的那一位。 
		 | 
		
		
				01-08 18:15  | 
		45.90% 珍贵 | |
| 
	 #13 Diary: Shooting for five stars (日记:目标五星级) 2 Tips For the first time since we wound up here all of us ate a hot meal. Let's not get used to it yet.自从我们在这儿落脚后第一次吃到热食。但我们最好先别习惯于此。 
		 | 
		
		
				01-08 21:06  | 
		32.90% 珍贵 | |
| 
	 #14 Diary: First blood (日记:一血) 2 Tips One of us had a brush with violent death. Let’s hope there’ll be no more such encounters.我们之中的一人经历了暴力冲突,希望以後不要再发生这样的情况。 
		 | 
		
		
				01-14 14:53  | 
		38.30% 珍贵 | |
| 
	 #15 Note: Creature comforts (笔记:衣食无缺) 6 Tips Our place is starting to resemble a proper home and it keeps the spirits up.我们的居所开始像个舒适的家了,这让我们的精神好多了。 
		 | 
		
		
				01-15 21:30  | 
		15.20% 珍贵 | |
| 
	 #16 Diary: Traces of lives (日记:生活的痕迹) 1 Tips Every building we visit has a story to tell. What kind of story will we leave behind...?我们去过的每栋屋子都述说着它们的故事,而我们又会留下什么故事呢…? 
		 | 
		
		
				01-14 11:51  | 
		30.20% 珍贵 | |
| 
	 #17 Diary: We have wintered (日记:我们过冬了) 5 Tips The winter's gone. The freeze is over. We made it through... everyone made it! Amazing.冬天过去了,冻寒结束了,我们撑过去了…大家都做到了!太棒了。 
		 | 
		
		
				01-15 21:36  | 
		7.30% 非常珍贵 | |
| 
	 #18 Epilogue: We made it! (尾声:我们做到了!) 8 Tips At first we hardly dared to hope we’d make it, yet we're still here. It means something… right?起初我们几乎不敢相信我们能一路撑过来,但现在我们仍在这里,这说明了一些事情…对吧? 
		 | 
		
		
				01-17 21:35  | 
		5.50% 非常珍贵 | |
| 
	 #19 Diary: We've been everywhere (日记:我们去过了所有地方) 4 Tips We've searched everywhere, and there’s almost nothing useful left. This war can't end soon enough.我们搜索了每一处,这里越来越难找到任何有用的东西,而战争并没有这么快结束。 
		 | 
		
		
				01-15 22:44  | 
		3.50% 极为珍贵 | |
| 
	 #20 Diary: We made a stand (日记:我们坚决抵抗) 10 Tips Bandits came in packs like hungry wolves. We beat them back every night. And everyone survived.那班强盗就像成群的饿狼一般,我们每晚都击退他们,所有人都存活了下来。 
		 | 
		
		
				01-14 22:56  | 
		7.20% 非常珍贵 | |
| 
	 #21 Note: A bit of indulgence (笔记:一点恶习) 1 Tips We all indulged our addictions. It keeps the spirits up… and forget about health issues for once!我们沉迷在自己的嗜好中,这让我们的精神好了些…别管健康问题放纵一下吧! 
		 | 
		
		
				01-08 18:32  | 
		39.30% 珍贵 | |
| 
	 #22 Note: The school of life (笔记:学校生活) 13 Tips It’s crucial that kids learn to survive on their own. What if we don’t come back one night?现在孩子们急需学会如何自己生存,如果我们一个晚上不回来的话? 
		 | 
		
		
				01-15 22:32  | 
		1.20% 极为珍贵 | |
| 
	 #23 Diary: Our future (日记:我们的未来) 1 Tips We made it! Schools will reopen soon. From now on, kids will live a normal life again.我们办到了!学校很快将会再度上课,从现在开始,孩子们能重新过正常的生活了。 
		 | 
		
		
				01-17 21:35  | 
		4.40% 极为珍贵 | |
| 
	 #24 Note: Avoid the worst (笔记:避免最坏的情况) 1 Tips Attacking a place that shelters a kid… Atrocious! We stand together to protect our little one!攻击孩子们的庇护所…罪大恶极!我们同心协力保护我们的小朋友! 
		 | 
		
		
				01-14 14:16  | 
		9.10% 非常珍贵 | |
| 
	 #25 Note: Better days (笔记:好日子) 5 Tips Kids… they sometimes seem to be far away from this war. It’s heartwarming.孩子…他们有时看上去像是远离了战争纷扰,暖人心房。 
		 | 
		
		
				01-14 11:49  | 
		8.30% 非常珍贵 | |
| 
	 #26 Diary: Bond for life (日记:联系生活) 2 Tips At least the kid has a new playmate. Maybe it will even be a break from our daily routine here.至少孩子们有了新玩伴,或许这能成为我们日常行程中的短暂休息。 
		 | 
		
		
				01-14 11:56  | 
		4.30% 极为珍贵 | |
| 
	 #27 Note: Everybody got to learn (笔记:大家都该学习) 13 Tips Solidarity. That’s the first thing we have to teach to our children.团结,这是我们必须教给孩子们的第一件事。 
		 | 
		
		
				01-15 14:03  | 
		2.70% 极为珍贵 | |
| 
	 #28 Diary: Our own playground (日记:我们的游乐场) 9 Tips We wish we could be kids again and have fun with practically nothing.我们希望能回到孩童时期,享受那些嬉闹玩耍的快乐时光。 
		 | 
		
		
				01-14 15:09  | 
		8.30% 非常珍贵 | |
| 
	 #29 Note: No more tears (笔记:别再掉泪) 15 Tips Nothing is more beautiful to see than a child smile and play again.没有任何事情比的上看见孩子们又能重新露出笑容快乐玩耍。 
		 | 
		
		
				01-18 22:12  | 
		3.20% 极为珍贵 | |
