暴雪又一个骚操作。
前两天港服暗黑2更新,简体中文的文字把国服的翻译搬过来了。
刺客->猎法者,吸血鬼->吸能鬼,剥皮丛林->翠绿丛林。。。
还好骷髅宝石没有变成石英
微博 微信 squall_tpfy 前天 11:12   浙江 10回复
评论
宝可梦不也是,这有什么奇怪的,还是游戏玩少了,
sakura_p789cs 前天 11:28 江苏
这有啥,等新的一批玩家适应这些名字以后,你熟悉的名字就变成骚操作了。
zgoudan 前天 11:45 未知
港服也和谐,服了,不过应该可以用繁体中文玩吧
zevinlee 前天 11:52 重庆
翠绿丛林一定是个很治愈的地方
champasupernova 前天 11:54 北京
那剥皮者怎么拌
xiebazhi110_zy 前天 12:29 内蒙古
一看就是妇儒游戏
wzy520cs 前天 16:51 重庆
@xiebazhi110_zy 翠绿者
norwayaunt 前天 18:11 上海
@norwayaunt 把我笑到吐“能”,回家玩“猎法者”信条去了
zevinlee 昨天 11:10修改 重庆
@zevinlee 哈哈哈感觉像加密信息
norwayaunt 昨天 18:41 上海
这些字体感觉像和谐的一样
strange-postbox 10小时前 云南
回复不能
T