语言标注

最近港服不知是不是又换了一批工作人员,出现了很多款实际上支持中文的游戏在商店界面只显示英语的案例,明明之前语言标注很准确了一段时间,现在看来又一夜回到解放前了
比如刚刚发售的《我的朋友佩德罗》,从友站截取的奖杯组来看支持简繁双中文,之前A9在微博上评测的《恶魔之书》也说有中文结果还是只显示英语,还有之前发售的《僵尸部队4:死战》。。。
微博 luanwu1997 2020-05-27 13:21   24回复

评论
如果是补丁追加的中文是不会计算在内的
wy-max 2020-05-27 13:23
引进版,套皮版,无繁中字幕版(就是只有简中),某些工作人员一律标“英文”,懂了吧
sumky 2020-05-27 13:23
估計萌新員工,希望多些白嫖
ryusaki62 2020-05-27 13:24
繁体才写,简体不写
wz5wz 2020-05-27 13:25
联想到,现在有了部分“语音和语言支持”列目,这个挺好,所以可能是 PS 商店服务升级期暂时的问题?
m101325_ 2020-05-27 13:29修改
其實都發行商自己給的資料,sony員工又不會每個遊戲玩一下
supermeng1984 2020-05-27 13:27
@sumky 有些游戏也会直接标注简体中文,这给工作人员的权限也太大了,根本就没有统一标准
luanwu1997 2020-05-27 13:27
@wy-max @wy-max 群主,你火箭联盟刷杯吗
kumasama178 2020-05-27 13:28
@wz5wz 这三个游戏里也有支持繁中的,不过也没加上
luanwu1997 2020-05-27 13:30
战地5更新后也是后面括号里只标英语,打折的时候刚好看见。归根到底还是港服多语言多版本导致的混乱,为了卖多个语言版本只能在游戏名后面+语言标注。同是多语言地区的欧洲,语言支持就直接列出来的。毕竟亚洲除日本市场相比欧洲太小,人家不Care。
linkedergamer 2020-05-27 13:31
wy-max 2020-05-27 13:32
@linkedergamer 对 之前也看见了还挺纳闷
luanwu1997 2020-05-27 13:32
@wy-max 要刷吗,很好白的啊。
kumasama178 2020-05-27 13:35
我还记得曾经有过一个游戏是(中文,英语,英语,英语,英语,英语)
yagami_yang 2020-05-27 13:39
@sumky 是蟑螂吗?
nikezhang 2020-05-27 13:45
@yagami_yang 哈哈,这是哪个?
nikezhang 2020-05-27 13:46
@luanwu1997 像uno有写,因为是育碧要求的(或者是上海育碧提交介绍页的时候特意标明了)

@nikezhang 不能说,懂的自然懂。当然还有不少是工作疏漏
sumky 2020-05-27 15:35
一般这种情况说明是补丁更新中文
shalangxin22 2020-05-27 16:02
@shalangxin22 就是因为不是一般情况我才发机因啊最起码我发的这几个游戏并不是更新中文,原生支持中文,并且如战地5这种游戏还有之前标注有中文改没但实际上还有中文的情况
luanwu1997 2020-05-27 16:35
@luanwu1997 是1.0版本有中文吗
shalangxin22 2020-05-27 17:02
@shalangxin22 这我没买没法验证,只不过佩德罗22号刚刚发售主机版,而蒸汽一直有中文,恶魔之书A9首发评测表示有中文,僵尸部队4港服上架晚而早上架的英服一直支持中文,战地5 18年首发直到前一个月一直显示中文版,近期改成了英文。这就是我目前掌握到的,我只是感觉近期不寻常
并且之前也有语言标注错误但是并不多且分散,这一个月来几乎上个新游戏就标注(英语)而且不是一般的(英文版)实在是让人在意
luanwu1997 2020-05-27 18:04修改
有些游戏不是补丁不补丁的问题,就是漏标中文。因为港服僵尸部队4的dlc写着中文版,游戏本体却只写英文版。
gmh490218032 2020-05-27 17:37
萌新还在熟悉上架下架操作
pxwpxw1 2020-05-27 18:40
香蕉上的血渍....
kevinzhang84 2020-05-27 20:19
回复不能
T