????有国行了?
《Overcooked》官方中文译名《胡闹厨房》
评论
@orcasdli 心酸
@barneyup 「糊恼厨房」可以说是还包含了玩着游戏时候的心情了
@barneyup 糊闹这个词不会过审,名字不能有自造词,之前同步音律喵赛克没过审就是因为喵赛克这个词,名字改成同步音律才过审。国行限制多的很
@jimmyleohk 那为什么要出一个中文的官方名称?
@aikikalaskamaido 无非就是想卡你就卡你
那国行deemo还就叫迪默呢,也没变成古树旋律啊
那国行deemo还就叫迪默呢,也没变成古树旋律啊
@aikikalaskamaido @leaforz
不是 是这样的 如果你不提示审核这是自造词音译词 它是不管的 你提了 那就得换
DEEMO根本没说自己的名字是音译 审核只要看不出来就无妨 喵塞克直接说了 那就得换
不然不能解释为什么手游不改主机改。。。都过了审
不是 是这样的 如果你不提示审核这是自造词音译词 它是不管的 你提了 那就得换
DEEMO根本没说自己的名字是音译 审核只要看不出来就无妨 喵塞克直接说了 那就得换
不然不能解释为什么手游不改主机改。。。都过了审
回复不能


友尽神作!
看成闹洞房



本地多人好玩,单人手残党的噩梦……
自从对象不陪我玩以后再也没打开过这游戏……