「19069号机因」的所有评论
@nox2083 所以盲人的梦是有图像的?震惊
youmenjun 2017-05-16 00:13
对错都是看时代的。今年念得对不代表明年你还对,⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
想怎么念怎么念吧。
lenovolyf 2017-05-16 00:20
攻ké机动队[滑稽]
我就读「甲ké」「灵魂出ké」了,咋地(
还有什么「jiǎo色」「sǎn弹枪」等等,都是成年人了,还搞的像高考那样。[滑稽]
auauroura 2017-05-16 00:45修改
那做鸡做鸡叫了那么多年怎么办啊
wowmijing 2017-05-16 01:09
语言简化有利于消除文盲…家有老辞海一个字十几个读音的比比皆是…虽然道理上明白…但心理上还是很难接受…毕竟也是读坐骑ji确凿zuo三更jing长大的…然而问题来了…既然语言是为了广泛传播而进行简化…为何现在还是地壳qiao呢…这种俩音连意思都没分别的才是最该取缔的吧
dt_psvita 2017-05-16 07:23
初中玩梦幻后改的…都特么10年了
yoxi-reborn 2017-05-16 07:27
标识读作[biāo zhì],读错的人多了,现在[biāo shí]也是正确读法了
dragonhighfly 2017-05-16 07:56修改
@auauroura “攻击型强化装甲外壳(ké)”这个应该算有定论的。
lenovolyf 2017-05-16 08:03
@lenovolyf 要说确切的“定论”…应当是书面读qiao口语为ke…而两个读音的含义是完全相同的…也就是实际上可以完全混用…所以哪怕是甲壳虫这么个东西该读ke还是qiao都能撕…毕竟这个字可以说是最麻烦的那一类而且最应当被规范…连高考都不敢考w
dt_psvita 2017-05-16 08:45


“骑”还是多音字吧,起码输入法还是认“一骑当千”的“骑”念“ji”
ikarusfly 2017-05-16 08:52
@dt_psvita 标题“攻壳”是“攻击型强化装甲外壳”的缩写,这是作者钦定的。“外壳ké”这个读法这个总没有异议吧?
lenovolyf 2017-05-16 09:06
我认为读音这种事情一旦确定了还是不要进行更改比较好,如果民间有不同的读法,读自己的就好,官方还是坚持官方为准。
说起来,当年学校里教说“壳”是多音字,N年前别人都念攻壳(ke)机动队,输入法也只能连打攻ke,而不能连打攻qiao,只有我为了好听念攻qiao,并且认为这是错误读音。万万没想到啊,现在误打误撞的还成了正确读音了
ikarusfly 2017-05-16 09:09修改
坐骑(qi)
一骑(ji)当先
一直是这么读的
yi-shao 2017-05-16 09:36
@lenovolyf 外壳的壳怎么读都有异议...或者说任何地方出现「壳」这个字读音都可以混用...哪怕地壳读成壳也不能算是错误...因为这个字就这么蛋疼...考试都不敢拿来出题w
dt_psvita 2017-05-16 10:16
ke更适用口语,但我更倾向qiao
topqrh 2017-05-16 10:19
其实就很多方言,大部分多音字都念一个音
一骑当千这个问题,百度输入法就只有 yi4qi2当千 这个音能打出字,搜狗拼音两边都能打,我自己平时是念qi2的多,就怕别人听不懂。

不过,可能念 yi2ji4当千 的确合适点。yi2ji4就不说了,日语的话骑音读也不是多音字,念ki,比如日语念ikkitousen,重音是ki,这个和 yi2ji4当千 的效果是一样的。

看了下wiki百科,越南语和韩语也是发ki音,粤语发kei。
k和拼音q只是发音部位有点区别,感觉比j更接近一些,毕竟拼音没有ki音,所以念qi也没毛病,大概。。。
auauroura 2017-05-16 10:39修改
@ikarusfly 攻壳机动队本来就不念“qiao”啊,
@dt_psvita 并没有听过“wai qiao”这个读音呢。其他地方可以混淆我理解,但“外壳”这个词也说两个音可以混用我是不太信的。应该全国各地都没有这个读法吧?
lenovolyf 2017-05-16 10:44
@dt_psvita 语音以及写法上的东西,我还是推崇“名从主人”的说法。既然士郎正宗对原作标题汉字作了详细的注解,我觉得还是尊重作者本人意愿转为中文语音比较恰当,
当然人民的力量是伟大的,就像这条基因说的这样,如果读的人多了,官方钦定两种读法都采用,甚至撇去正确读法,咱也没有办法。
lenovolyf 2017-05-16 10:54修改
现在没文化都可以拿出来秀一秀了
lndlzh 2017-05-16 11:09
@lenovolyf 正确念法是不是“qiao”对我个人影响不大,我喜欢这么念而已,正确与否并不重要。
我一直都以为他念“ke”的,并且认为“qiao”仅仅是用在地壳和金蝉脱壳这俩词上。
什么是正确的,官方定就好了,至于民间,就算纠正了普通话,也没法纠正方言。中国太大了,语言太复杂了,发音的问题已经快变成甜咸党争了。
ikarusfly 2017-05-16 11:19修改
老早就改了
改读音这事情没有说“一直都这样改不了”什么的。

还是粤语好
silivar 2017-05-16 11:23
@lenovolyf 因为正常多音字意思都是不同的...例如干活怎么都不会读一声...牛肉干要是读四声就很诡异了...而壳无论怎么读都是一个意思...文白异读嘛...就像流的是xue还是xie...xiao铅笔还是xue铅笔一样...哪个都不能算错
@silivar 粤语这种现象不是更多嘛...例如你是diu垃圾还是diao垃圾啊
dt_psvita 2017-05-16 11:41
发表评论,请先 登录
T